-
1 yuq
юк 1. сущ.в знач.ничто; пустяк2. прил.1) в знач.не существующий; не имеющийся2) пустячный; пустяковый; ничтожный3. посл.сл.не (в сочетании с формой причастия на -gan или с формой имени действия на -u образует отрицательную форму глагола); не кушатьyazğanım yuq ― я не писал
4. ввод.сл.aşaw yuq ― не есть
в знач. нет5. предик.сл.нет; не имеется; не существует; не водитсяисчезать/исчезнутьв р.з.исчезать/исчезнуть; пропадать/пропасть1) уничтожать/уничтожить; искоренять/искоренить что2) опровергать/опровергнуть что3) отменять/отменить что▪ yuq öçen. -
2 юк
1. сущ. в знач.ничто, пустяк 2. прил. 1) в знач.не существующий, не имеющийся 2) пустячный, пустяковый, ничтожный 3) отсутствующий 3. посл.сл. не (в сочетании с формой причастия на -gan или с формой имени действия на -u образует отрицательную форму глагола), не кушатьyazğanım yuq ― я не писал
aşaw yuq ― не есть
4. ввод.сл. в знач.нет 5. предик.сл. нет, не имеется, не существует, не водится ▪ yuq bulırğa исчезать/исчезнуть ▪ yuq itärgä уничтожать/уничтожить, ликвидировать кого-что, убить кого ▪ yuq bäyägä за бесценок ▪ yuq digändä самое малое ▪ yuq öçen из-за пустяка ▪ yuqqa çığarğa в р.з.исчезать/исчезнуть, пропадать/пропасть ▪ yuqqa çığarırğa 1) уничтожать/уничтожить, искоренять/искоренить что 2) опровергать/опровергнуть что 3) отменять/отменить что -
3 исәп
I сущ. 1) численность, количество, число 2) счёт, расчёт1:0 isäbe belän otarğa ― выиграть со счётом 1:0
gektarga 2 tonna isäbennän ― из расчёта 2 тонны на гектар
3) отчёт ▪ isäben birä даёт отчёт ▪ isäpkä alırğa 1) подсчитывать/подсчитать, производить/произвести счёт кого-чего 2) принимать/принять во внимание, иметь в виду ▪▪ isäbe dä, xisabı dä yuq видимо-невидимо, нет счета, не счесть ▪▪ isäbe kürenmäskä нет счёта, не счёсть ▪▪ isäbe kürenmi видимо-невидимо, нет счета, не счесть ▪▪ isäben yuğaltırırğa потерять счёт ▪▪ isäben yuğaltu потерять счёт ▪▪ isäpka bar, sanğa yuq разг.тютя, лапух, лох ▪▪ isäpne özärgä рассчитаться, свести счёты, покончить счёты ▪▪ isäptän çığarırğa сбразывать/сбросить со счетов II сущ. 1) мысль, дума, раздумье 2) разг.печаль, тоска, раздумье 3) намерение, планisäbe ğadi ― план прост
▪ isäp itärgä (yörtergä) 1) думать, раздумывать 2) расчитывать на кого-что ▪ isäp qorırğa (totarğa) 1) намереваться 2) рассчитывать ▪ isäpkä qalırğa (töşärgä) 1) задумываться/задуматься 2) горевать -
4 гомер
1. сущ. 1) жизнь // жизненный 2) отрезок времени с частицей "ни"küreşmägängä ni ğömer buldı ― как долго мы не встречались
2. мест. никогда, ни в жизнь (при отрицательном глаголе) ▪ ğömer (ğömerdä, ğömerdä dä) onıtasım yuq никогда не забуду ▪ ğömer itärgä (kiçerergä, sörergä) 1) жить, проживать/прожить 2) отрезок времени (с частицей "ни")küreşmägängä ni ğömer buldı ― долго мы не встречались
▪▪ ğömer buyına (buyınça) всю жизнь, в течение всеё жизни ▪▪ ğömer uzdırırğa (ütkerergä) 1) провести жизнь 2) тратить время ▪▪ ğömer yazı молодость -
5 зарар
сущ. 1) вред, вредность 2) убыток, ущерб, урон ▪ zarar itärgä (kitärgä, salırğa) причинять/причинить вред, вредить/повредить ▪ zarar kürergä нести убыток, терпеть убыток ▪▪ zarar itmäs (bulmas) 1) не мешает, не помешает, не мешало бы, будет неплохо 2) не повредит, пойдет на пользу ▪▪ zarar yuq не беда, ничего, пусть, не важно -
6 зыйан
сущ. 1) убыток, ущерб, урон, потеря 2) вред, помеха ▪ zıyan itärgä вредить/повредить ▪ zıyan kürergä терпеть/потерпеть убыток, нести ущерб ▪ zıyan salırğa 1) вредить/повредить 2) наносить ущерб ▪▪ zıyan itmäs будет неплохо, пойдёт на пользу ▪▪ zıyan yuq ладно, ничего, пусть -
7 хәбәр
сущ. 1) весть, известие 2) молва, слухxäbär tarattı ― распустил слух
3) сообщение, сведениеalınğan xäbärlärgä qarağanda ― судя по полученным сведениям
4) заметка, информация, статья 5) лингв.сказуемое ▪ xäbär itärgä (birergä, salırğa) сообщать/сообщить кому-что, извещать/известить, ставить/поставить в известность кого о чём, давать/дать знать ▪▪ xäbärendä dä yuq и не думает, и в мыслях нет -
8 ğömer
гомер 1. сущ. 2. прил. 3. мест.никогда; ни в жизнь (при отрицательном глаголе)▪ ğömer itärgä (kiçerergä, sörergä)1) жить; проживать/прожить2) отрезок времени (с частицей "ни")küreşmägängä ni ğömer buldı ― долго мы не встречались
▪ ğömer (ğömerdä, ğömerdä dä) onıtasım yuqвсю жизнь; в течение всеё жизни▪▪ ğömer yazı. -
9 xäbär
хәбәр сущ.1) весть; известие2) молва; слух3) сообщение; сведение4) заметка; информация; статья5) грам. сказуемое▪ xäbär itärgä (birergä, salırğa)сообщать/сообщить кому-что; извещать/известить; ставить/поставить в известность кого о чём; давать/дать знатьи не думает; и в мыслях нет. -
10 zarar
зарар сущ.1) вред; вредность2) убыток; ущерб; уронпричинять/причинить вред; вредить/повредитьне беда; ничего▪▪ zarar itmäs1) не мешает; не помешает; не мешало бы; будет неплохо2) не повредит; пойдет на пользу. -
11 zían
зыян сущ.1) убыток; ущерб; урон; потеря2) вред; помехавредить/повредитьтерпеть/потерпеть убыток; нести ущерб1) вредить/повредить▪▪ zían itmäsбудет неплохо; пойдёт на пользу▪▪ zían yuqладно; ничего; пусть.
См. также в других словарях:
Tatar language — language name=Tatar nativename=татарча / Tatarça / تاتارچا states=Russia, other former Soviet Union speakers= 8 million familycolor=Altaic fam1=Altaic [ [http://www.ethnologue.com/show family.asp?subid=90009] Ethnologue ] (controversial)… … Wikipedia